 |
|
 |
 |
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
news
|
|
 REcentre à la recherche de LA carafe à eau durable:
(en support de la campagne 'drinKraantjeswater')
Un jury a - parmi 6 designers invités - selectionné
les projets du bureau "Hegge ID" et de Linde Hermans.
Les limburgeois peuvent voter du 15/06 a
|
|
 Begleitausschuss INTERREG EMR
tagte am vergangenen 11. Juni.
Mit 'Gewerbeflächenportal',
'TeTTRA', 'MCH 2018',
und 'Habitat Euregio'
wurden 4 Projekte offiziel mit einem
gesamten INTERREG-Anteil
in Höhe von
€ 5.842.000 genehmigt.
|
|
 Eerste uitreiking Euregionale Startersawards
aan startende ondernemers in de EMR
EXTENSIO nodigt uit op 10 juni 2010
vanaf 18.30 uur in Vaals
|
|
 Skills³ informiert:
neues Karriere-Netzwerk Portal
im Bereich Life Sciences
www.vividlinks.eu
|
|
 Begleitausschuss INTERREG Euregio Maas-Rhein
tagte am Freitag, den 26. Februar 2010 unter neuem Vorsitz:
9 Projekte genehmigt
13.852.454 € an EFRE-Mittel zugewiesen
|
» more news
|
|
|
|
The thematic priorities
To be able to read these documents, you must use Acrobat Reader version 6.0. If you do not have this programme, you can download it by clicking here.
|
|
| Priority 1 - Improvement of the physical infrastructure |
|
|
|
Measure 1.1 - Improvement of the work context
- Harmonising programmes and the structure of the communication channels
- Developing a spatial planning tool, exchange of knowledge
- Developing cross-border industrial sites
|

Our projects:
|
|
|
|
|
Measure 1.2 - Stimulation of cross-border mobility
- Strengthening the offering as regards cross-border public transport
- Innovative concepts of mobility, multimodal transport and logistics for a transport concept
- Developing cross-border industrial sites
|

Our projects:
 |
Eifelverkehrsplanung |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Monitoring goederenvervoer |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
ÖPNV |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Mobilität im Dreiländereck |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
ÖPNV Sofortmassnahmen |
|
 |
 |
 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Priority 2 - Promotion of economic and scientific/technological cooperation |
|
|
|
Measure 2.1 - Stimulation of new activities and innovative activities
- Stimulating innovation, technological transfer and the transfer of knowledge
- Encouraging cooperation between companies through increased realisation, heightened awareness and promotional work, and through training/courses
- Encouraging the use of ICTs (Information and Communication Technologies) within the context of the competitive potential of the euregional economic world
|

Our projects:
 |
Euregionale 2008 |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Bedrijven platform |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Life sciences |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
CMD |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
EuBAN |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
MR Triangle |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
OLED |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Strategisch Innoveren |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Micorparticules |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
ALMA-GRID |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Wissenschafts-kommunikation |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Transcend |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
AutoNet.eu |
|
 |
 |
 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
Measure 2.2 - Tourism
- Developing thematic products (cultural tourism, green tourism, etc.)
- Developing infrastructural products (use of the tourist infrastructure,
for example attractions)
- Cross-border marketing and product/market combinations
|

Our projects:
 |
Couvenroute |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Vallée de la Gueule |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Eifel-Ardennen Marketing Büro |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Wassererlebnis |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Zeitreisen |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Cœur(s) de ville |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
DAL |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Châteaux de la Meuse |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Wasserland Eifel-Ardennen |
|
 |
 |
 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Priority 3 - Protection of the environment |
|
|
|
Measure 3.1 - Protection of the environment, nature and the countryside
- Hydraulic management· Taking responsibility for the problem of the soil and atmospheric pollution
- Durable energy sources
- Prevention/reprocessing of waste and management of the environment
- Ecological infrastructure, management and development of nature
|

Our projects:
 |
Drielandenpark |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Raeren-Petergensfeld |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Iterbach-Tüljebach |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Landes et bières |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Wege des Wassers |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Europom |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Ruimte voor een grensbeek |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Heiden & Moore- Phase II |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
EBGN |
|
 |
 |
 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
Measure 3.2 - Development of rural areas
- Strengthening the cultural and countryside values from the educational and recreational/tourism point of view
- Biological agriculture
- Production and marketing of rural products and farm produce
|

Our projects:
 |
Regionalvermarktung |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
St. Pietersberg |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Industrielle Folgelandschaft |
|
 |
 |
 |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Priority 4 - Development and enhancement of human resources |
|
|
|
Measure 4.1 - Strengthening of the cross-border job market
- Collecting and exchanging information on the euregional job market
- Incentives for specific target groups (young people, women, the long-term unemployed)
- Mobility of the workforce and of cross-border workers
- Networks between the authorities and the regional institutions
|

Our projects:
|
|
|
|
|
Measure 4.2 - Education and vocational training
- Cooperation structures within the field of training and placement
- Knowledge of foreign languages and knowledge of the business context of the neighbouring regions
- Recognition of diplomas
- Collaboration between schools and businesses, stimulation of the spirit of enterprise and of open-mindedness towards new ideas
|

Our projects:
 |
Proqua |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Komm |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Cake |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Duaal Master |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Sociaal werk |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Synergien in der Fleischerausbildung |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Campus Automobile |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Caro Lingua |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Euregiocompetencie + |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Qualité |
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
 |
Autoweb |
|
 |
 |
 |
|
|
|
| |
|
|
|